Menu

Traditional Chinese Stories

Traditional Chinese Stories

Themes and Variations
Edited by Y. W. Ma, Joseph S. M. Lau
ISBN:
9780887270710
Description

For centuries the Chinese referred to their fiction as xiaoshuo, etymologically meaning "roadside gossip" or "small talk," and held it in relative disregard. Not until the twentieth century was the Chinese story internationally recognized as a beautiful and vital expression of the Chinese spirit. These 61 stories span the development of that expression, from the Han dynasty (206 BCE-8 CE) to the early republican years. Extensive notes explain difficult allusions and their historical significance, making this an excellent text for students of comparative literature or Chinese culture.

Specs

Publisher: 
Cheng & Tsui
Publication Date: 
2000
Trim Size: 
7.75 x 10.25
Format: 
Paperback
Pages: 
632pp
Table of Contents

Traditional Chinese Stories - Themes and Variations

The Heartless Lover

 

137

The Story of Ying-ying

Translated by James R. Hightower

139

Tu Shih-niang Sinks the Jewel Box in Anger

Translated by Richard M. W. Ho

146

The Dedicated Lover

 

161

The Courtesan Li Wa

Translated by Peter Rushton and the Editors

163

The Tragedy of Pu Fei-Yen

Translated by Jeanne Kelly

172

The Oil Peddler Courts the Courtesan

Translated by Lorraine S. Y. Lieu and the Editors

177

The Couple Bound in Life and Death

Translated by Jeanne Kelly

209

The Leper Girl

Translated by Dennis T. Hu

225

The Broken Hairpin

Translated by Liu Wu-Chi

234

The Reunited Couple

 

249

Han P'ing and His Wife

Translated by Conrad Lung

251

Artisan Ts'ui and His Ghost Wife

Translated by Conrad Lung

252

The Pearl Shirt Reencountered

Translated by Jeanne Kelly

264

Loach Fan's Double Mirror

Translated by Earl Wieman

293

The Femme Fatale

 

303

The Poetess Yü Hsüan-chi

Translated by Jeanne Kelly

305

Empress Chao Fei-yen

Translated by Rachel L. Liang and the Editors

307

Han Wu-niang Sells Her Charms at the New Bridge Market

Translated by Robert C. Miller and the Editors

312

The Henpecked Judge Who Loses a Govenorship

Translated by Tai-Loi Ma

325

The Superhuman Maiden

 

337

Miss Jen

Translated by William H. Nienhauser, Jr.

339

The Legendary Marriage of Tung-t'ing

Translated by Russell E. McLeod

346

Eternal Prisoner under the Thunder Peak Pagoda

Translated by Diana Yu

355

Red Jade

Translated by Hsing-Hua Tseng

379

The Ghost Wife

 

385

Scholar T'an

Translated by Dennis T. Hu

387

A Mangy Taoist Exorcises Ghosts

Translated by Morgan T. Jones

388

The Golden Phoenix Hairpin

Translated by Paul W. Kroll

400

Nieh Hsiao-ch'ien

Translated by Timothy A. Ross

404

The Almost Fortunate Man

 

411

Scholar Ts'ui

Translated by Donald E. Gjertson

413

Tu Tzu-ch'un

Translated by James R. Hightower

416

A Taste of Immortality

Translated by Dell R. Hales

420

The Faithless Seeker 

 

425

In Search of a Heart

Translated by Hsing-Hua Tseng

427

The Taoist Priest of the Lao Mountains

Translated by Jeanne Kelly

429

The Monk's Magic

Translated by Lorraine S. Y. Lieu

431

The Dream Adventurer

 

433

The World Inside a Pillow

Translated by William H. Nienhauser, Jr.

435

Scholar Chang

Translated by Donald E. Gjertson

439

The Archetypal Questing Man

 

441

The Great Maudgalyayana Rescues His Mother from Hell

Translated by Eugene Eoyang

443

The Jade-Faced Cat

Translated by George A. Hayden

456

The Judge

 

463

Nieh Yi-tao the Magistrate

Translated by Conrad Lung

465

The Jest That Leads to Disaster

Translated by Jeanne Kelly

467

Lion Cub Lane

Translated by George A. Hayden

479

Magistrate T'eng and the Case of Inheritance

Translated by Susan Arnold Zonana and the Editors

485

The Detective

 

503

The Book That Reveals the Culprit

Translated by Lorraine S. Y. Lieu and the Editors

505

Yen-chih

Translated by Amy Ling

524

The Master Thief

 

531

The Wit of the Master Thief

Translated by Amy Ling

533

Sung the Forth Raises Hell with Tightwad Chang

Translated by Timothy C. Wong

535

The Trickster

 

555

Liu Ling

Translated by Conrad Lung

557

Hou Po

Translated by Morgan T. Jones

558

The Fake Knight-Errant

Translated by Pao-Chen Tseng

559

The Swindler Alchemists

Translated by William L. Jenny and the Editors

562

Biobibliographical Notes

 

575

Suggested Reading

 

587

Notes on the Editors

 

591

Notes on the Translators

 

592

Chronological Order of Selections

 

597

Index to Footnotes

 

601