There are no products in your shopping cart.
Traditional Chinese Stories
Themes and Variations
For centuries the Chinese referred to their fiction as xiaoshuo, etymologically meaning "roadside gossip" or "small talk," and held it in relative disregard. Not until the twentieth century was the Chinese story internationally recognized as a beautiful and vital expression of the Chinese spirit. These 61 stories span the development of that expression, from the Han dynasty (206 BCE-8 CE) to the early republican years. Extensive notes explain difficult allusions and their historical significance, making this an excellent text for students of comparative literature or Chinese culture.
Product Details
Traditional Chinese Stories - Themes and Variations
The Heartless Lover |
| 137 |
The Story of Ying-ying | Translated by James R. Hightower | 139 |
Tu Shih-niang Sinks the Jewel Box in Anger | Translated by Richard M. W. Ho | 146 |
The Dedicated Lover |
| 161 |
The Courtesan Li Wa | Translated by Peter Rushton and the Editors | 163 |
The Tragedy of Pu Fei-Yen | Translated by Jeanne Kelly | 172 |
The Oil Peddler Courts the Courtesan | Translated by Lorraine S. Y. Lieu and the Editors | 177 |
The Couple Bound in Life and Death | Translated by Jeanne Kelly | 209 |
The Leper Girl | Translated by Dennis T. Hu | 225 |
The Broken Hairpin | Translated by Liu Wu-Chi | 234 |
The Reunited Couple |
| 249 |
Han P'ing and His Wife | Translated by Conrad Lung | 251 |
Artisan Ts'ui and His Ghost Wife | Translated by Conrad Lung | 252 |
The Pearl Shirt Reencountered | Translated by Jeanne Kelly | 264 |
Loach Fan's Double Mirror | Translated by Earl Wieman | 293 |
The Femme Fatale |
| 303 |
The Poetess Yü Hsüan-chi | Translated by Jeanne Kelly | 305 |
Empress Chao Fei-yen | Translated by Rachel L. Liang and the Editors | 307 |
Han Wu-niang Sells Her Charms at the New Bridge Market | Translated by Robert C. Miller and the Editors | 312 |
The Henpecked Judge Who Loses a Govenorship | Translated by Tai-Loi Ma | 325 |
The Superhuman Maiden |
| 337 |
Miss Jen | Translated by William H. Nienhauser, Jr. | 339 |
The Legendary Marriage of Tung-t'ing | Translated by Russell E. McLeod | 346 |
Eternal Prisoner under the Thunder Peak Pagoda | Translated by Diana Yu | 355 |
Red Jade | Translated by Hsing-Hua Tseng | 379 |
The Ghost Wife |
| 385 |
Scholar T'an | Translated by Dennis T. Hu | 387 |
A Mangy Taoist Exorcises Ghosts | Translated by Morgan T. Jones | 388 |
The Golden Phoenix Hairpin | Translated by Paul W. Kroll | 400 |
Nieh Hsiao-ch'ien | Translated by Timothy A. Ross | 404 |
The Almost Fortunate Man |
| 411 |
Scholar Ts'ui | Translated by Donald E. Gjertson | 413 |
Tu Tzu-ch'un | Translated by James R. Hightower | 416 |
A Taste of Immortality | Translated by Dell R. Hales | 420 |
The Faithless Seeker |
| 425 |
In Search of a Heart | Translated by Hsing-Hua Tseng | 427 |
The Taoist Priest of the Lao Mountains | Translated by Jeanne Kelly | 429 |
The Monk's Magic | Translated by Lorraine S. Y. Lieu | 431 |
The Dream Adventurer |
| 433 |
The World Inside a Pillow | Translated by William H. Nienhauser, Jr. | 435 |
Scholar Chang | Translated by Donald E. Gjertson | 439 |
The Archetypal Questing Man |
| 441 |
The Great Maudgalyayana Rescues His Mother from Hell | Translated by Eugene Eoyang | 443 |
The Jade-Faced Cat | Translated by George A. Hayden | 456 |
The Judge |
| 463 |
Nieh Yi-tao the Magistrate | Translated by Conrad Lung | 465 |
The Jest That Leads to Disaster | Translated by Jeanne Kelly | 467 |
Lion Cub Lane | Translated by George A. Hayden | 479 |
Magistrate T'eng and the Case of Inheritance | Translated by Susan Arnold Zonana and the Editors | 485 |
The Detective |
| 503 |
The Book That Reveals the Culprit | Translated by Lorraine S. Y. Lieu and the Editors | 505 |
Yen-chih | Translated by Amy Ling | 524 |
The Master Thief |
| 531 |
The Wit of the Master Thief | Translated by Amy Ling | 533 |
Sung the Forth Raises Hell with Tightwad Chang | Translated by Timothy C. Wong | 535 |
The Trickster |
| 555 |
Liu Ling | Translated by Conrad Lung | 557 |
Hou Po | Translated by Morgan T. Jones | 558 |
The Fake Knight-Errant | Translated by Pao-Chen Tseng | 559 |
The Swindler Alchemists | Translated by William L. Jenny and the Editors | 562 |
Biobibliographical Notes |
| 575 |
Suggested Reading |
| 587 |
Notes on the Editors |
| 591 |
Notes on the Translators |
| 592 |
Chronological Order of Selections |
| 597 |
Index to Footnotes |
| 601 |








